摸了个大鱼:CyberChef汉化版

众所周知,CyberChef是个超强的加解密工具箱,完爆那些简单的前端加解密网站,但就有一个“缺点”,它是繁体英文的……因为通篇的色彩都是colour,毕竟英国出品。

虽说我不是非常需要一个汉化版,但是有总比没有好,所以就百度了一下,发现居然只有机翻版本。

0x00. WTF?

这么好的工具这么多年怎么就没人汉化一下呢?是人性的泯灭,还是道德的沦丧?看了一眼源代码,Apache-2.0协议,可以改,怎么就没人搞呢?那我自己搞一个?

0x01. WTF…

把源代码拉到本地,然后粗略看了一下,嗯,是Node.js,我不懂- _-|||

不过人家Readme和Wiki里都写得很清楚,所以至少按照步骤一步一步来,grunt dev跑起来了。

接下来自然就是研究整个框架的基本逻辑,这时发现了大坑所在:Bloody hell! 这些英国佬从一开始就没考虑i18n,所有的模块、选项逻辑都是直接文本判断……简单描述一下,打个比方,界面上有个叫“To Hex”的模块,那真的就是在判断模块名称是不是“To Hex”,里面的参数有个“Space”的话,代码就是Case “Space”……

这意味着,如果汉化了模块名,那么就和英文版不兼容,如果不汉化模块名,那我汉化个寂寞?

0x02. F That!

既然Apache-2.0协议只是不允许商标使用,那干脆直接把CyberChef名字改了,这样就不用管兼容不兼容了,套壳的新工具嘛。这样就可以汉化模块名称了,链接和原版不通用而已,格式都一样的。

最终敲定的名字是Smiling RaKa Toolbox(“微笑拉卡工具箱”),缩写SRK Toolbox,还专门买了个应景的域名。

F that, 开工!

0x03. What. The. F.

我真的没有想到,左边点开那些看着不多的模块,加一起竟然有将近四百个!常年挖坑的我,突然挖了个超大的坑……不仅要汉化界面,还要汉化模块名称,还要汉化模块描述,还要汉化模块逻辑的Select Case和报错内容……

甚至还要修Bug……

0x04. 总之是终于干完了

开坑一年之后,我竟然把坑填完了。

现在,你可以访问https://btsrk.me来直接使用在线版和下载离线版。多应景的域名啊

如果上面的网址因为不可抗拒因素没了,还有https://raka.rocks这个Github Pages作为分流。

实在不行还可以去自己下载源代码编译一手:https://github.com/Raka-loah/SRK-Toolbox

还不行的话,找个有能力的好基友下载个离线版发给你吧。

分享到: